Время жить. Пенталогия (СИ) - Страница 128


К оглавлению

128

Вот тогда Боорку и стало по-настоящему плохо. Просто плохо ему стало гораздо раньше, когда после конфуза с дежурством на посту наружного контроля ему поручили анализ данных воздушной разведки. Это были снимки, сотни, тысячи снимков, фиксирующих последствия атак сил вторжения на филлинские города. Снимков, на которых камеры бесстрастно запечатлевали разрушенные городские кварталы, рухнувшие мосты, взорванные заводы.

Эти снимки уже начали сниться Боорку в ночных кошмарах. Это был его личный вклад в разрушение целой планеты, куда он, именно он, пришел незваным гостем и жестоким захватчиком. Боорку было больно и страшно, он ощущал себя крохотным винтиком огромной безжалостной машины, но ни остановить, ни замедлить, ни даже вывинтиться из нее он был не в состоянии. Несколько раз в своих сводках он преувеличивал степень разрушения городов, показывая все 12/12, когда надо было показать 6/12, и 9/12 или 6/12, когда объект был только слегка затронут. Он надеялся, что город, уже числящийся успешно обстрелянным, не будут бомбить повторно. После каждого раза он со страхом ждал разоблачения и одновременно стыдился своего страха и страдал, что делает слишком мало. Случись поблизости психоаналитик, он бы безошибочно решил, что Боорк находится на грани сумасшествия или, в лучшем случае, нервного срыва.

Посмотрев на часы, Боорк с огорчением понял, что ему пора возвращаться. С начала вторжения они перешли со стандартного времени на местное, что создавало дополнительные неудобства. Филлинские сутки почти точно равнялись двадцати восьми стандартным часам, из-за чего рабочий день казался бесконечным, а на отдых все равно не хватало времени. Хорошо хоть, сегодня ему повезло: со своей прогулкой он попал на пересменку, и в саду никого не было, кроме него. Впрочем, многим членам экипажа, чаще бывавшим на свежем воздухе, сад уже наскучил. Поговаривали, что самые отчаянные головы даже отваживались лазить за сувенирами в брошенные дома или отправляться на морское побережье, самую границу тридцатикилометровой зоны безопасности, где несмотря на постоянно идущие работы по строительству охранного периметра и регулярное прочесывание местности еще попадались местные жители.

Выйдя из сада, Боорк уверенно зашагал через полусожженный луг по узкой тропинке, которая вскоре должна была привести его к кораблю. Он намеренно выбрал длинную дорогу, с которой не было видно ни разрушенной деревни, ни гигантской строительной площадки, ни даже громады транспортного корабля, доставившего на планету военную технику взамен утерянной в походе, продовольствие и разнообразные материалы и оборудование для будущей базы «Восток» — одной из трех баз, которые планировалось построить на Восточном континенте Филлины.

Транспортник разгружали уже шестые сутки, но никак не могли разгрузить, несмотря на грозные приказы командира Пээла и многократные напоминания о том, во сколько обходится народному хозяйству Империи даже один лишний день простоя. Поговаривали, что для быстрой разгрузки по-прежнему не хватает рабочих рук, хотя на транспорте, как и на строительстве, уже работало несколько дюжин пленных филитов. Для Боорка это было еще одной причиной, чтобы держаться подальше и от того, и от другого. Вид разрушенных домов в деревне и так вызвал у него приступ тяжелой меланхолии. Вида пленного филита, жертвы вторжения, он бы, наверное, не перенес.

Сбоку от тропинки, за деревьями небольшой рощицы появилось почти неповрежденное длинное трехэтажное здание, выглядевшее как серый параллелепипед, истыканный прямоугольниками окон. От этого здания, на компьютерной карте значащегося как «Корпус Н», тоже стоило держаться подальше. Сразу же после посадки его выбрала для своих надобностей прибывшая на транспорте группа сотрудников Службы Безопасности, причем не просто Службы, а Отдела специальных исследований. Об этом отделе никто ничего толком не знал, но репутация у него была самая жуткая и зловещая. С тропинки, проходившей на расстоянии примерно полукилометра от таинственного здания, было видно, что рабочие подлатали на нем крышу, снова застеклили окна и дополнили ранее существовавший забор из проволочной сетки сигнализацией и вторым рядом ограждения.

И надо же было, что как раз напротив этого зловещего здания Боорка притормозили.

— Боорк, это вы? Добрый день! — радостно прокричали из-за кустов. — Слушайте, вы нам не поможете?

Раздвинув кусты, Боорк обнаружил на небольшой полянке два поломанных молодых деревца, подмявший их под себя малый грузовой гравикатер и трех ужасно запарившихся и недовольных космолетчиков — двух рядовых из боцманской команды и младшего офицера первого ранга по имени Нэам.

— Полкилометра не дотянули, — весело сообщил Нэам. — Как ни старались, а все равно плюхнулись, да так, что люк грузового отсека заклинило напрочь. Уже с полчаса пытаемся открыть. Так, как, не найдется у вас чуток времени? Нам чуть-чуть силы не хватает, а знаете, шесть рук хорошо, а восемь лучше.

Боорк глянул на часы.

— Отчего же, немного времени есть. Помогу.

— Вот и ладно, — обрадовался Нэам. — А то пришлось бы точно звать кого-то из механиков на помощь. А это…

Нэам не договорил, но Боорк прекрасно его понимал. Все механики были заняты выше головы, а чтобы отвлечь кого-то от работы, требовалось содействие, как минимум, стармеха — человека нудного, прижимистого и в общении крайне тяжелого.

— Беритесь вот за этот рычаг, — скомандовал Нэам. — И… Вместе! Р-раз! Два! Взяли!!!

Вчетвером им, наконец, удалось сделать то, что никак не получалось у троих. Рычаг поддался, раздался протяжный скрип, и бронеплиты, за которыми скрывался грузовой отсек, отодвинулись в стороны.

128