Время жить. Пенталогия (СИ) - Страница 231


К оглавлению

231

Большая часть таких поселков, попадавшихся им на пути раньше, была уже разбомблена, но этот выглядел на редкость целым. Только супермаркет, видимо, показался кому-то заслуживающей внимания целью и был разрушен прямым попаданием ракеты. Домики вокруг совершенно не пострадали, по улицам ходили люди, а где-то ближе к храму поднимался к небу дымок походной кухни и виднелся хвост длинной очереди.

— Жлобское место, — пробормотал Ворро.

Это была их классификация. Все населенные пункты делились на хорошие, где можно было рассчитывать на еду и ночлег, жлобские — там на них просто не обращали внимания и просить что-либо было бесполезно, и ублюдочные, от которых вообще нужно было держаться подальше, так как чужих там прогоняли прочь. Как уже показал их опыт, на хорошие или же ублюдочные деревни и городки легче было наткнуться в глубинке, вдали от больших дорог. А вот вдоль шоссе попадались все больше жлобские.

По крайней мере, через этот поселок можно было спокойно пройти. Они и шли, даже не пытаясь свернуть к центральной площади, где, видимо, происходила какая-то раздача продуктов. Как они знали, в этом месте в общую очередь их не пустят. Уже недалеко от окраины, где дорога выходила в чистое поле, Ворро вдруг свернул к небольшому домику, где во дворе была видна водонапорная колонка, а на лавочке перед крыльцом сидел немолодой мужчина и что-то обтесывал небольшим топориком.

— Бог в помощь, отец, — сказал Ворро, подходя к забору.

Он и сам бы не мог сказать, почему он выбрал именно этот дом и этого человека. Но в последние дни они уже на глаз могли определить, к кому можно обращаться, а к кому — лучше не стоит.

— И вам того же, — мужчина настороженно оглядывал их. — Кто такие? Куда путь держите?

— В Тарануэс, — важно ответил Ворро. — Из-под Савино. Уже восьмой день идем.

— Далеко. Но странно что-то, все из Тарануэса идут, а вы — в него.

— Так надо, — пояснил Ворро. — У нас работа такая. Мы летчики, Воздушный мост обслуживаем, слышали? Нас неделю назад пришельцы сбили, вот мы обратно и возвращаемся. Вы нам разрешите воды набрать?

— Набирайте, — разрешил хозяин. — Только осторожнее, там рычаг туго идет и напор большой. Летчики, говорите? Так вроде бы, больше не летает никто, с нашего-то аэропорта.

— Как не летает?! — Ворро даже остановился. — Кто вам это сказал?

— Кора! — громко позвал хозяин. — Ты не помнишь, это Мерро нам говорил, что самолеты больше не летают?! Тут летчики, сбитые. Домой возвращаются.

Из домика выглянула полная женщина в домашнем халате.

— Не помню. Это ты с ним разговаривал, а не я. Так вы действительно летчики? А где вас сбили?

— Недалеко от Савино, — нервно сказал Ворро, — Семь дней назад. Так вы вспомните, кто вам говорил, будто самолеты не летают? Вы же понимаете, как для нас это важно!

Мужчина почесал затылок.

— Да не помню я точно. Кажется, это Мерро был, третьего дня. Сказал так, промежду прочим, что раньше его все время самолеты беспокоили, то и дело прямо над домом пролетали, а теперь тихо стало. Может, просто в другую сторону летать начали? Или, может, он ошибся. Он в Раниче живет, знаете, где это?

— Знаю, знаю, — кивнул Неллью. — Но это не так уж и близко от аэропорта. Да и к западу, не по гессенарской трассе. Может, посадку раньше не всем сразу давали, вот у него над домом и кружили?

— Может, может, — перебил его Ворро. Он уже набрал во фляжки воды и стряхивал воду с обшлагов плаща. — Спасибо вам, хозяева. Вы уж извините, но нам идти надо. Путь еще неблизкий.

Ворро долго не мог успокоиться.

— Конечно же, он ошибся! Сегодня только тридцать второе, а Воздушный мост — до шестнадцатого числа следующего месяца! Не мог он прекратить работу! Вот старый козел, кто-то наплел ему, а он и рад, все настроение испортил!

Но чем ближе был аэропорт, тем больше в них нарастала нервозность. Они даже не стали останавливаться, чтобы пообедать, и продолжали идти вперед. Снова пошел дождь, что тоже никак не способствовало улучшению настроения.

— Ненавижу этот дождь! — ворчал Ворро, пытаясь получше закутаться в свой порванный в десятке мест плащ. — Ненавижу! Черт бы побрал эту дерьмовую погоду!

У Неллью были другие заботы.

— Ты что-нибудь слышишь?

— Нет. А что я, черт возьми, по-твоему, должен слышать?!

— Двигатели. Мы уже почти рядом. И за все время не видели ни одного самолета.

— Какие, к черту, двигатели!? Погода нелетная! Или Гессенар не принимает! Смотри лучше по сторонам! Для пришельцев-то никакая погода не помеха!

Неллью грустно покачал головой. Плохие предчувствия нарастали в нем со страшной силой. А пришельцы? Что пришельцы? За семь дней они ни разу не встречали танки и совсем перестали их бояться, а воздушные машины всегда пролетали где-то в вышине. Даже бомбежки им приходилось слышать всего несколько раз, и то издали. Это была не та опасность, с которой нужно было всерьез считаться.


Летное поле было окружено высоким бетонным забором, и Неллью был рад этому. Так для них еще оставалась надежда. За оградой была видна радарная антенна. Она не вращалась. И все вокруг было по-прежнему тихо.

— Здесь где-то есть калитка, — хрипло сказал Ворро. — Такая небольшая калитка…

Калитка оказалась широкими запертыми воротами с расположенной рядом проходной. Дверь проходной была приоткрыта, словно приглашая войти. Медленно и неуверенно они шли к этой двери, оттягивая неизбежное.

— Ну чё телитесь, заходите, — прозвучал вдруг грубый голос сзади. — Кто такие? И чего вам здесь надо?

231