Все это было известно и знакомо, и единственное, что было непонятно Билону, — это длинные ряды неглубоких лунок, которые тянулись на километры и расчерчивали заснеженную степь в узкую и длинную черную клетку. Кое-где пунктир ям прерывался, оставляя проходы шириной около десяти метров, часто с накатанными колеями.
— Ах, это? — священник оторвался от толстой книги, которую он читал, задумчиво попивая принесенную проводником скайру. — Весной в эти лунки будут сажать кустарник. К следующему году он разрастется, и тогда вокруг полей появятся настоящие ветрозащитные полосы.
— Какие полосы? — не понял Билон.
— А вы никогда не задумывались, почему хлеб в Западный край завозят с востока? — строго спросил священник, положив книгу на стол. — Сто с лишним лет назад, когда люди только появились в этих местах, они пробовали распахивать степь. В первые годы они получали прекрасные урожаи, но вскоре степные ветры и суховеи сдули весь плодородный слой. Сейчас там бэдленды — голые пустоши, где растет лишь бурьян, и пройдут еще долгие годы, прежде чем они снова станут степью. Единый милостив, но он не прощает насилия над природой и строго карает ослушников… очень строго. С тех пор мы разводим огороды и выращиваем хлеб только в защищенных от ветра местах и обсаживаем наши поля полосами кустов и деревьев. Степь — это главное наше богатство, и если мы погубим ее, нам останется только умереть или покинуть эти благословенные места.
Огромная стройка вдоль полосы железной дороги тянулась и тянулась без перерыва. Был уже почти полдень, когда поезд наконец подошел к Авайри. Этот город также производил впечатление строительной площадки, однако более чистой и аккуратной. В низинах и распадках между сопками уже выросли целые поселки из чистых двухэтажных домиков из белого и красного кирпича, невдалеке высились песочные и светло-серые корпуса каких-то промышленных зданий и белоснежные длинные коробки супермаркетов, на дорожках укатывали асфальт. Людей и техники было значительно меньше, но все, казалось, спокойно и рационально занимались своим делом, не испытывая ни спешки, не беспокойства.
— Здесь управляются быстрее, — отметил Билон.
— О, да, — священник снова оторвался от книги. — Авайри и окрестности — это банковский участок.
— А то, что мы проезжали раньше, — какой?
— Там? Там стройкой руководят государственные подрядчики. А здесь, как вы видите, за прием беженцев отвечают банки «тридцатки». У них и порядка значительно больше, и делается все лучше. Вы будете жить в самом Авайри?
— Наверное, да, — пробормотал Билон.
— Тогда вам повезло. Вначале меня немного пугало, что мой город, где я прожил столько лет, превращается в нечто совершенно иное и незнакомое. Однако, по крайней мере, это будет выглядеть красиво.
От основных путей отошла в сторону широкая колея, где тоже вовсю трудились рабочие. Поезд лязгнул на стыке и начал замедлять ход.
— Вот мы и приехали, — с удовлетворением сказал священник, пряча книгу в саквояж. — Добро пожаловать в Авайри. Да благословит вас Единый на ваш путь!..
На перроне к Билону, занятому выгрузкой своего багажа, подошел высокий крепкий мужчина лет пятидесяти.
— Вы — Майдер Коллас? — спросил он деловым тоном. — Я — Хари Кримел, издатель и главный редактор газеты «Западный край». А вы, я вижу, неплохо подготовились к путешествию.
— Когда приезжаешь куда-то надолго, постоянно приходится тащить с собой целую кучу вещей, — виновато улыбнулся Билон, оглядывая внушительную пирамиду своих чемоданов и сумок. Даже не верилось, что когда-то все это уместилось в багажнике и салоне его потерянной на плато Пурона «Алорры». — Здесь не найдется чего-нибудь типа багажной тележки?
— Увы, так далеко цивилизация в нашем краю еще не зашла, — с легкой иронией сказал Кримел. — Ладно, перенесем все это по частям. Хорошо, что я ожидал чего-нибудь в этом роде и приехал встречать вас не на велокате.
— Представляю эту картину, — рассмеялся Билон, взваливая на себя самую объемную сумку. — Так вы покажете, куда все это перетаскивать?…
У Кримела был небольшой военный грузовик с просторной темно-зеленой кабиной и кузовом с брезентовым верхом. В углу кузова стоял привязанный к бортам велокат, но Билону так и не удалось внимательно осмотреть это необычное средство передвижения. В два приема они с Кримелом перетащили все его вещи и погрузили их внутрь. Кримел закрыл и зашнуровал полог и широким жестом пригласил Билона в кабину.
Переехав через полотно железной дороги, Кримел направил машину прямо в степь по едва заметному на снегу следу шин.
— Разве вы живете не в Авайри? — удивился Билон.
На широком лице Кримела появилась легкая усмешка.
— А зачем нам Авайри? Этот городок должен стать столицей нового дистрикта, там вскоре появятся администрация, полиция, суды и прочая шелупонь. Оно вам надо?
— Не знаю, насколько вы в курсе… — осторожно начал Билон.
— Я полностью в курсе. Вот я и говорю: оно вам надо? Мы живем в Сухой Балке — это меньше сорока километров отсюда, по нашим понятиям — практически рядом. Славное местечко. И ни одной неприятной рожи.
— Только приятные? — улыбнулся Билон.
— Исключительно. Надеюсь, и ваша будет в их числе. Я позабочусь, чтобы вы почаще бывали на воздухе — тогда вам можно будет вскоре избавиться от вашего дурацкого камуфляжа. Здесь новички быстро меняются, и никто не обратит внимания на перемены в вашей внешности.
— Это здорово! — обрадовался Билон. — Признаться, мне самому ужасно надоели эти валики у меня во рту. Если б у вас еще и цвет глаз мог меняться! А как, кстати, вы будете заботиться о моем времяпрепровождении? Посадите меня на велокат?