Сегодня за завтраком почти половина мест пустовала. Згуара куда-то вызвали с самого утра, советник Згиэр вместе со Згоором уехали в космопорт, встречать какой-то важный корабль, а Миилен… Миилен просто не пришла, отсыпаясь после трудной ночи. Поэтому разговаривали за столом только старик и Боорк.
— Знаете, у меня к вам есть еще один вопрос, — сказал Боорк, когда все злободневные темы, вроде бы, были исчерпаны. — Только он может показаться вам неудобным или бестактным.
— Ничего страшного, — старик остро взглянул на Боорка. — Я никогда не боялся неудобной правды, а сейчас мне уже нечего бояться. Задавайте.
— Видите ли, — немного, запинаясь, начал Боорк. — Я летаю в космос не первый год, служил в транспортном флоте, бывал более чем на половине колоний, читал справочную литературу… Практически каждая колония на чем-то специализируется. Мааримпоа и Лавинтисаэ — на металлах, Кэтэркоро, Киилинарэ, Каангахорэ — на различных сельскохозяйственных культурах, Кзуавиэрго — на морепродуктах… Даже Таангураи и Буэривое, которые, по справочнику, относятся к переселенческим колониям, имеют выраженные экспортные товары. На Буэривое это, например, углеводороды, зерно и спирт. А какой, если можно так выразиться, вклад в процветание Империи вносит Тэкэрэо? На вашей планете нет ни шахт, ни плантаций, верно? Здесь построены огромные космопорты, но они почти пусты, хотя могли бы переваливать в пять, в десять раз больше грузов. Почему здесь все такое большое, а используется так мало? Планетное управление Космофлота занимает восемнадцатиэтажное здание, а заняты от силы пять, почему? Почему во всем, что касается Тэкэрэо, сплошные тайны?
— Интересный вопрос, — старик покачал головой, посмотрев на Боорка уже с уважением. — Попробую на него ответить. Вот вы — космолетчик, обязаны знать, какая дальность у наших кораблей.
— Около пятнадцати стандартных светолет, — пожав плечами, ответил Боорк. — Предел Ниана. Рассеяние при прыжке возрастает пропорционально кубу расстояния. Чтобы перемещаться на большую дистанцию и попадать, куда надо, нужны очень мощные компьютеры и прецизионные двигатели. Это слишком дорого.
— А до Тэкэрэо от Метрополии — восемнадцать светолет. Поэтому и летают к нам напрямую только военные и курьерские корабли, а остальные делают промежуточную остановку на Таангураи. Что-то возить от нас в Метрополию невыгодно. Слишком дорого?
— Тогда почему здесь все-таки основали колонию?
— Это старая история, — старик откинулся на спинку стула. — Это было триста лет тому назад… Тогда казалось, что вот-вот появятся корабли нового поколения, способные отодвинуть предел Ниана до двадцати четырех, даже до тридцати светолет. Тэкэрэо должна была стать опорным пунктом для проникновения в Дальний Космос, базой для первопроходцев, вторым центром управления Империей… Здесь создали уникальную промышленную базу. На Тэкэрэо есть мощности для обслуживания и комплексного ремонта кораблей. У нас расположен единственный на все колонии завод, где могут изготовлять реакторные сердечники. У нас был создан комплекс по выпуску вычислительной техники — от полупроводников до готовых микросхем. У нас… Да что говорить!.. Конечно, все эти мощности, по большей части, законсервированы, но мы все-таки выпускаем на своих заводах управляющие блоки для тяжелой техники и поставляем их напрямую на Лавинтисаэ — она, как вы знаете, тоже находится в нашем секторе — вместе с продовольствием в обмен на металлы и сплавы. Поэтому мы можем обходиться без собственной добывающей промышленности.
— Обидно, — покачал головой Боорк. — Знать, что способен на большее и не реализовать себя — это печально.
— Я знаю, что вы не одобряете филлинскую экспедицию, — продолжал старик, попивая из высокого стакана фруктовый сок. — Но в те месяцы, когда шла подготовка к ней, Тэкэрэо словно зажила полноценной жизнью. Вам, наверное, больше сможет рассказать мой сын, но тогда все как-то пришло в движение. Планета, наконец, делала то, для чего была предназначена. Сейчас-то все снова утихло, но я чувствую, что-то готовится, что-то будет! После Филлины наша жизнь уже не будет прежней! Эх, быть бы мне сейчас хотя бы лет на тридцать моложе!..
В голосе старика чувствовалась горечь, и Боорка пронзило острое сочувствие к отставному окружному начальнику, который за всю жизнь так и не дождался своего момента, а когда время пришло, то оказалось, что полноценно жить и действовать предстоит уже не ему, а детям и внукам…
— А все-таки, есть ли у Тэкэрэо свой уникальный продукт, которого нет больше ни у кого? — спросил Боорк, чтобы перевести разговор на менее болезненную тему, тем более, что он знал ответ.
— Белорыбица! — засмеялась бабушка, поддержанная ободряющими улыбками всех остальных. — Такой нигде больше нет, ее у нас все покупают, все от нас везут.
— Вы ж, наверное, тоже покупали, — оживился старик. — Хотя сейчас ее стали разводить в прудах, и вкус, конечно, стал уже не тот. Я вот еще помню, лет пятьдесят назад прямо здесь, не сходя с места, во время хода можно было наловить за час штук двадцать или тридцать. А сейчас в наших местах ее, конечно, повывели. Сети, электроудочки, все такое… За настоящей белорыбицей нужно отправляться в верховье реки, на озера… Нам иногда привозят оттуда, с оказией… Вот будет в следующий раз, вот тогда уж вы попробуете, что такое настоящая, речная, белорыбица горячего копчения!..
«Уж ни кронты ее привозят, с охотничьими арбалетами?», — подумал Боорк, но промолчал. Это была не его тайна. Разговор, тем временем, перешел на кулинарные рецепты, и завтрак быстро завершился.