— Кажется, придется подождать, пока все не высохнет, — хмуро заметил Даксель, присевший позавтракать рядом с Эргемаром и Млиско. — Проклятье, не меньше, чем полдня потеряем!
— Не горячись, — лениво посоветовал Млиско. — Какая разница, полуднем больше, полуднем меньше… Если пришельцы сегодня утром отправили за нами ангахов, они все равно настигнут нас дней через пять, максимум, через шесть.
— Так быстро? — нахмурился Даксель.
— Мы же ползем как черепахи. Сколько мы прошли за эти дни? Километров сто пятьдесят, наверное…
— Больше, — с легкой обидой заметил Эргемар.
— Ну, пусть сто семьдесят. Все равно, нам не уйти.
— А если встретить их здесь? — вдруг предложил Эргемар. — Все эти курганы — неплохая местность для обороны, по крайней мере, им будет трудно подобраться к нам незамеченными. Станем лагерем, поставим вокруг мины, может быть, попробуем поджечь болото… Захватим их врасплох, а?
— Будь у нас хотя бы два десятка хороших бойцов, я бы рискнул устроить им засаду, — проворчал Млиско. — Но здесь… Ангахам ведь даже не обязательно нападать на нас, достаточно только обнаружить и вызвать поддержку с воздуха…
Над биваком повисла мрачная тишина.
— Можно я тут с вами посижу? — раздался прямо над головой Эргемара мелодичный голосок.
Даже не поворачивая головы, Эргемар мог бы с уверенностью определить, что составить компанию им хочет Териа Трентон из Тогрода — симпатичная молодая девушка с миловидным полудетским личиком и кокетливым длинным хвостиком пышных рыжевато-каштановых волос. Маленькая — Эргемару она едва доставала до плеча — и хрупкая на вид, Териа походила на девочку, хотя ей на самом деле было никак не меньше двадцати пяти. Да и фигурка у нее была отнюдь не детской.
До последнего времени Териа считалась официальной подругой Роми — молодого слегка флегматичного баргандца атлетического телосложения с повадками профессионального телохранителя. Правда, записные сплетницы, в их замкнутом мирке точно знающие, кто, где, когда и с кем, уверяли, что Териа не спит с Роми, а он только заботится о своей спутнице, помогает и оберегает ее. Глядя на Терию, в это можно было поверить: она держалась со всеми вежливо, приветливо, но немного отстраненно и совершенно неприступно. Она никогда не принимала участия в их импровизированных концертах, хотя разминка, которую Териа вместе с Роми делала по утрам и перед сном, очень походила на упражнения профессиональной спортсменки или танцовщицы.
Мадам Бэнцик неприязненно называла ее Принцессой, но это прозвище так и не прилипло к ней, хотя, по мнению Эргемара, очень ей соответствовало. Манеры и какое-то неуловимое, врожденное изящество Терии явно выдавали в ней баргандскую аристократку, одну из тех, кто потерял всё после свержения монархии по итогам проигранной войны. Впрочем, о себе Териа рассказывала очень мало и неохотно. Сирота, родители погибли во время войны, жила у родственников, работала то ли секретарем, то ли менеджером в какой-то консалтинговой фирме… Вот и все.
Ранее Драйден Эргемар практически не обращал внимания на Терию: его не привлекали совершенно недоступные цели. Однако Роми погиб во время восстания, и Териа сама попросилась в отделение к Эргемару. Обрадованный Крагди попытался было приударить за ней, но был в первый же вечер отшит в резкой форме, а Териа начала высказывать осторожные знаки внимания своему новому командиру. Эргемар пока не форсировал ситуацию — прежняя отстраненность Терии и возбуждала, и в то же время отталкивала его, — но складывающаяся игра из коротких диалогов, полунамеков и мелких просьб во время привалов ему нравилась. В последние дни он внимательно приглядывался к Терии, как, без сомнения, и она к нему.
— У вас воды нет? — тем временем, спросила Териа, обращаясь к Эргемару. — А то у меня почти кончилась.
— Держи, — Эргемар протянул ей свою фляжку, стараясь не слишком откровенно пялиться на ее груди, ясно видные под тоненькой маечкой. — Что-то совсем мало воды осталось, — озабоченно заметил он, чтобы оборвать неловкую паузу. — Может, сходить на разведку, поискать?
— Идите, — кивнул Даксель. — Все равно, до обеда мы тут и с места не тронемся, а воды и в самом деле почти нет.
— Можно и я с вами? — попросила Териа.
— А почему бы и нет? — пожал плечами Млиско. — Только какое-то оружие тебе надо с собой взять. Ты стрелять умеешь?
— А как же?! В детстве я из тира не вылезала! — Териа взяла у Дакселя игломет, повязала вокруг головы широкую ленту и тут же стала похожей на маленькую и очень хорошенькую амазонку. — Ну что, пошли?
— Как бы нам тут не заблудиться? — пробормотал Эргемар, спускаясь с холма вслед за Млиско и Терией. — Сплошные курганы, и все они похожи друг на друга.
— Не заблудимся, — коротко бросил Млиско. — Видишь, этот проход совершенно прямой. Пойдем по нему, а там видно будет.
— А верно, — восхищенно сказала Териа. — Я еще вчера вечером заметила! Эти курганы не просто в беспорядке разбросаны, а словно группами. Будто это древний город, а холмы — его кварталы. А между ними — улицы…
— Бывает такое, — авторитетно кивнул Эргемар. — Помню, во время последней экспедиции видел я одно ущелье — точь в точь старинная крепость со стенами, башнями, даже будто разрушенным городком в низине. И вокруг — тишина такая…
Предоставив Млиско следить по сторонам, Эргемар начал рассказывать Терии истории из своей богатой практики, заботясь только о том, чтобы не ступить в лужу или не споткнуться о камень. Во многих местах ливень смыл почву, и на поверхности оказались заносы песка или плоская светло-серая поверхность, пересеченная частыми трещинами.