Время жить. Пенталогия (СИ) - Страница 659


К оглавлению

659

Отдалившись еще, примерно, километра на два и окончательно скрывшись за сопкой от глаз преследователей, Билон позволил себе сползти с велоката и рухнуть в изнеможении прямо на траву.

Ф-фух! Кажется, ушел!


- Добрый вечер. Вы Гэйдон Геллау? — Майдер Билон, буквально, рухнул в изнеможении на лавку перед небольшим столиком из потемневшего от времени дерева.

- Да, это я. Что привело вас ко мне?

Гэйдону Геллау на вид было от сорока до пятидесяти лет, загорелое обветренное лицо безошибочно выявляло в нем старожила. Глубоко посаженные темные глаза смотрели на Билона внимательно и чуть настороженно.

- Нужна помощь. Меня послал к вам Хари Кримел. Просил передать, что вы будете с ним в расчете, — вполголоса произнес Билон.

- Ясно, — Геллау коротко кивнул. — Я слушаю вас.

- У меня проблемы с властями, — Билон оглянулся через плечо, но, кажется, ни один из десятка людей, сидевших в таверне в этот поздний час, не прислушивался к их разговору.

- Какого рода проблемы?

- А это важно? — насторожился Билон.

- Успокойтесь, — Геллау миролюбиво выставил руки ладонями вперед. — Я в любом случае помогу вам. И я ни в коем случае не собираюсь выпытывать у вас ваши секреты. Просто проблемы могут быть разного уровня и, соответственно, требовать различных решений. Одно дело, например, если вас разыскивают за уклонение от налогов, и совсем другое, если на вас, скажем, висит свеженький труп.

- Надеюсь, не висит, — Билона передернуло. — Я журналист, сотрудничал с «Утренней Звездой». Попал в концлагерь, но мне удалось бежать оттуда. Пытался укрыться здесь, но меня обнаружили. Я сбежал из-под ареста и, боюсь, сделал это весьма грязно. Один из агентов тайной полиции получил прикладом ружья по башке, трое других попали в автомобильную катастрофу.

- Понятно, — Геллау, казалось, никак не отреагировал на хвастовство Билона, но его глаза весело блеснули. — «Движение», значит… Хорошо, я постараюсь вам помочь. Пойдемте. Вам, действительно, не стоит здесь долго отсвечивать.

Вслед за Геллау Билон вышел на освещенную лунным светом площадку перед таверной.

- У вас есть какие-то вещи?

- У меня есть целый велокат, — вздохнул Билон.

- Это он? Тогда возьмите то, что вам понадобится… Да, флягу обязательно… Пустая? Это не страшно, воду я вам дам… А ружье оставьте, оно вам не пригодится… О нем позаботятся, и о велокате тоже позаботятся, не беспокойтесь.

Завернув за угол, они оказались в небольшом дворике, где практически все свободное место занимали два автофургона с широкими рубчатыми колесами. Геллау залез в кабину одного из них и, покопавшись, протянул Билону пятилитровую канистру с водой.

- Держите. Сейчас полезете в укрытие. Вы не сильно боитесь маленьких закрытых помещений?

- Не знаю, — Билон пожал плечами. — Как-то не было случаев выяснить.

Геллау усмехнулся. Подойдя к одному из грузовиков, он засунул руку между кузовом и кабиной и что-то с усилием повернул. Передняя стенка кузова дрогнула и отошла чуть в сторону, Геллау приподнял ее вверх, открыв узкий лаз.

- Забирайтесь. Там низко и узковато, зато надежно и есть, где вытянуться во всю длину. Из удобств — нашарите там специальные пластиковые пакеты, с ними нетрудно обращаться. Вода у вас есть, еда — тоже. Обещаю время от времени выпускать вас на воздух.

С помощью Геллау Билон залез в узкий длинный закуток высотой не больше метра. Стенки и пол были обиты там какой-то мягкой тканью, что только усиливало не совсем приятное впечатление, будто он находится в некоем футляре на одного человека.

- Непривычно? Тогда выпейте это, — Геллау дал Билону небольшую плоскую металлическую фляжку. — У вас был тяжелый день, так что это будет вам вместо снотворного.

Билон покорно выпил горьковатый отвар, пахнувший травами и, вернув фляжку Геллау, улегся на неожиданно мягком полу. Доска вернулась на место, и в закутке стало совсем темно. Билон положил голову на руки и почти мгновенно провалился в глубокий сон без сновидений.


- Буремен!

- Да, господин президент!

- (распаляясь) Буремен, скажите, почему эту информацию я должен получать не от вас?!

- Э-э-э… Это только промежуточный вариант, господин президент! Поиски еще не закончены!

- Да?! А мне показалось, вы просто не захотели признаваться в том идиотизме, который проявили ваши люди. Решили, блин, проявить инициативу! Они бы еще на танке туда приехали! И мало того, что спугнули объект, да еще и ухитрились разбить автомобиль на ровном месте. А самый большой придурок схлопотал по башке! Сотрясение мозга! Кто бы мог подумать, что там есть, чему сотрясаться?! И что теперь?!

- (бодро) Поиски продолжаются, господин президент! Просто это, наверное, займет определенное время. Штандарт-комиссар Прейн считает, что объект забился в какую-то дыру и там затаился. Кроме того, определенные перспективы открывает слежка…

- (раздраженно) У вас что там, миллион народу и им больше нечем заняться?! Черт с ним, с этим Билоном, если забился в какую-то дыру, пусть там и сидит, лишь бы бумагу не марал. Прейну оставить его нынешний чин, но в ТЭГРА ему делать нечего! Пусть принимает пост начальника криминальной полиции дистрикта Авайри. Вы слышали, Салливой?!

- Да, господин президент! Все будет выполнено!

- Ладно… Идите, Буремен… Хотя, нет, подождите… Интересно, о скольких еще промахах вы мне не докладывали?!

- (с чувством глубокого раскаяния) Господин президент! Ваша несравненная проницательность…

- (с гневом) Хватит! Убирайтесь!… А вы чего ухмыляетесь, Салливой? Радуетесь унижению конкурента?!

659