- Сценарное планирование, — пробормотал Честенис.
- Ну… Может быть. Я в этом не слишком разбираюсь.
- Черт возьми! А вы правы! — с чувством сказал Рэстан. — Вот, что значит свежий взгляд со стороны. А то мы, действительно, начали уже строить теории словно какие… баргандологи… Предлагаю подумать над предложением нашего нового друга и высказать свои соображения… скажем, через два дня. И я бы хотел снова увидеть вас в нашей компании, полковник! Только, наверное, держите связь не непосредственно со мной, а через Риту. Вы согласны?
- С превеликим удовольствием! — улыбнувшись, Собеско посмотрел на Риту.
И дождался от нее ответной улыбки.
Подвезти Собеско до посольства взялся Харви Деррин.
- Заранее прошу прощения, если мое любопытство покажется вам не уместным, но скажите, кто вы и чем вы занимаетесь? — спросил Собеско, устроившись на сидении рядом с водителем.
- Все нормально, в этом нет никакого секрета, — рассмеялся Деррин, трогая машину с места. — Я сотрудник баргандского посольства. Занимаюсь поиском потерявшихся родственников.
- Трудная работа, — посочувствовал Собеско.
- Убийственная. Вы, возможно, не представляете всех масштабов исхода. За осень и зиму в одну только Гордану прибыли более двадцати семи миллионов человек, из них восемь с половиной миллионов — из Барганда. Некоторые — транзитом через Валез. Из Граниды, кстати, почти пять с половиной миллионов. Под эвакуацию было задействовано три четверти тоннажа мирового торгового флота и военные флоты двух десятков держав. Транспорты шли через океан, набитые людьми, как консервная банка — кильками. Умерших хоронили в море. Первичного учета в лагерях беженцев практически не велось, многие попадали туда без документов или с чужими документами. Люди из разных стран смешивались. Горданцы пытаются наладить учет только сейчас, при расселении беженцев, но им не хватает ни времени, ни сил, ни опыта…
- Вы сами тоже кого-то потеряли?
- Ищу. Внучку старого друга моего тестя. И… так сказать, двойного родственника.
- Это как?
- Он — брат моей жены и одновременно муж моей кузины. Мы дружим семьями уже много лет. И я здесь уже больше двух месяцев, но пока не продвинулся ни на шаг. Мне даже не удалось найти их следов. Я все еще надеюсь, что они живы и здесь, просто затерялись…
- Не отчаивайтесь. В таком беспорядке, и в самом деле, легко потеряться, найтись намного труднее, — сочувственно сказал Собеско, вспомнив мучения Дилера Дакселя.
Кстати, Даксель.
- Я знал одного человека, у жены которого была фамилия Деррин, кажется, ее звали Кара Деррин, — сказал Собеско без всякой задней мысли. — Мы с ним вместе эвакуировались из Граниды, а потом были в плену у пришельцев. Но он сам был из Шуана, хотя по происхождению баргандец.
- Из Шуана?! — машина вильнула. — Как его звали?
- Дилер Даксель, — ответил Собеско. — Он был заместителем директора металлургического завода в Макьелине.
Деррин приткнул автомобиль к тротуару и заглушил двигатель.
- Это он, — глухо сказал он, развернувшись к Собеско. — Где он сейчас? Что с ним? Он жив?
- Не знаю, — грустно покачал головой Собеско. — В плену он пытался бежать и был пойман. И в качестве наказания его отправили в Отдел специальных исследований. Там проводят опыты на живых людях. Сами пришельцы смотрели на него как на смертника.
- Вот хрень! — выругался Деррин. — А теперь расскажите мне поподробнее, как все было…
Было уже далеко за полночь, когда Деррин остановил автомобиль возле гранидского посольства.
- Ничего, мы еще поборемся, — сердито сказал он. — Отец Дилера участвует в тех самых переговорах в Венселанде, которые начинали вы. Он, думаю, еще спросит с пришельцев за эти… специальные исследования!
Тепло попрощавшись с Деррином, Собеско вылез из машины. Идя к воротам посольства, он то и дело прикасался к нагрудному карману, где под плотной материей прощупывался картонный прямоугольник с телефоном и адресом Риты Рэстан…
- Садитесь, Ринше. Итак, какое впечатление произвел на вас ваш новый гранидский подопечный?
- Самое отталкивающее, господин Скэб. Классический «сапог». Агрессивный и прямолинейный как доска.
- Зато такими удобно управлять. Стоит лишь обозначить давление в какую-либо сторону, и он с жаром начнет делать все наоборот. Не правда ли, Ринше?
- Господин Скэб, я сомневаюсь, что он может быть для нас полезным. Слишком примитивен. Он прожил в Гордане пять лет, но так и не поднялся выше простого пилота.
- (задумчиво) Ну, за что-то же ему присвоили звание полковника. Интересно, чем он занимался последние полгода?
- К сожалению, этого мы не можем знать. На такой вопрос могут ответить только люди из разведки.
- (с легким раздражением) Ринше, научитесь, наконец, различать риторические вопросы. Объясните, почему вы считаете, что его нельзя будет использовать?
- Вряд ли пришельцы вообще захотят говорить с ним.
- Не имеет значения. Главное, чтобы они в очередной раз уяснили, как трудно иметь дело с восточными странами… в сравнении с нами. Чем более тупых и агрессивных переговорщиков они присылают, тем лучше. Что у вас еще есть по этому Собеско?
- Весь вечер увлеченно болтал о своих военных приключениях, собрав возле себя толпу. Прием покинул в сопровождении дочери генерала Рэстана. Приехал с ней в дом, где генерал проживает в столице. Через полтора часа покинул его вместе с человеком, который был позднее опознан как Харви Деррин, бывший активный член баргандской радикальной монархической организации Партия действия. По некоторым данным, раньше был связан с нашей разведкой. Сейчас — сотрудник посольства Барганда. Он отвез Собеско в посольство, откуда тот больше не выходил. Кстати, незадолго до Собеско и Деррина дом Рэстана покинул Адар Честенис, заместитель министра иностранных дел Чинерты.