Выпроводив из комнаты свиту, Кэноэ осторожно подсел к Кээрт.
- Как ты себя чувствуешь? — обеспокоенно спросил он. — Может, тебе лечь? Ты все время молчала…
- Кэно, ты же говорил все правильно, — Кээрт с удовольствием потянулась и подняла голову. — Со мной все нормально. Честное слово. Я просто немного устала. Эти дамы, с которыми я сегодня общалась, такие болтушки!
- Это, наверное, у них семейное! — засмеялся Кэноэ, вспомнив управителя, но тут же посерьезнел. — А ты что сама думаешь обо всей этой истории? Ничего не делать, как советовал Меркуукх? Но даже если я совсем отстранюсь, я все равно кому-то помогу своим бездействием. Наверное, управителю. Уж очень ему хотелось меня отправить куда-нибудь подальше отсюда, на курорт.
Кээрт вздохнула и села более прямо, оправив платье.
- Знаешь, Кэно, — задумчиво произнесла она, машинально накручивая на палец прядь волос. — Иногда мне кажется, что ты до сих пор воспринимаешь наше путешествие как экскурсию. Будто, если твоя главная задача — на Филлине, то все остальное не существенно. Но это же не так! Тебя сделали Императорским Подручным. Это очень высокое звание. И все люди относятся к тебе не только как к принцу Императорского Дома, но и как к человеку, облеченному властью. Я не знаю, что происходит на этой планете, но я хочу это узнать. Ведь те люди, которые говорили с тобой и сегодня, и вчера, и позавчера, ждут от тебя какой-то помощи. Для них это очень важно! И я думаю, тебе надо обязательно разобраться, кто достоин твоей поддержки, а кто — нет.
- Ау-Ке (именно, так, с уменьшительно-ласкательным префиксом он называл Кээрт, когда они были наедине), милая, как хорошо, что ты у меня есть! — Кэноэ снова присел на диван рядом с ней и осторожно поцеловал ее в щеку. — Ты мне все словно по полочкам разложила! Ты права, надо сначала узнать, а потом, если нужно, — делать!… А теперь давай отдыхать! Тебе помочь расстегнуть это платье?
- Погоди, — Кээрт жестом остановила Кэноэ. — Знаешь, о чем я еще подумала? Прикажи Меркуукху, пусть доставит с корабля Хрустальный Жезл. Пусть он напоминает — и тебе, и всем окружающим, кто ты!
Тот же вечер. Большое безликое здание в нескольких кварталах от резиденции для почетных гостей. Маленькая неприметная комната, освещенная только экраном включенного канцелярского компьютера, который создает нужный фон — защиту от прослушивания. И два человека за столом — друг напротив друга.
- Ну и заварили же вы кашу, Гриарн!
- Прошу прощения, господин…
- Называйте меня просто инспектором.
- Прошу прощения, инспектор! Но все эти события происходили практически без моего участия. Достаточно было только не мешать.
- Не прибедняйтесь. Я наслышан о вашем умении создавать дымовые завесы. Использовать в качестве прикрытия похищенных филитов было во всех отношениях удачной идеей.
- Даже больше, чем вы подозреваете, инспектор! Именно благодаря филитам, точнее, одному из филитов я смог найти недостающее звено!
- Этого не было в ваших отчетах!
- До вас это просто еще не дошло. Все произошло только вчера.
- Докладывайте!
- Тот филит, который был доставлен на Тэкэрэо разведчиками около тридцати лет тому назад, оказался настоящим кладезем информации. После его выступления на суде, где он дал совершенно убийственные показания против нескольких боссов Синдиката, мне удалось встретиться с ним и при помощи… здешних друзей… уговорить его поделиться со мной определенными сведениями. По его словам, он пять лет прослужил техником на вилле Старого Бандита в Круа-парке, видел всех ее посетителей и имел возможность слышать многие разговоры. В качестве одного из частых гостей он опознал начальника канцелярии администрации управителя. Вилла соседствует с так называемым Садом Изобилия, принадлежащим начальнице протокольного отдела администрации Виолт по прозвищу Добрая Фея. Она считается любовницей начальника канцелярии, но, теперь очевидно, является также его деловым партнером. Кроме того, Старого Бандита навещали офицеры Службы Безопасности, территориалов и Космофлота, а также высокопоставленные сотрудники Департамента правопорядка…
- Пожалуйста, не отвлекайтесь от главного. Все это я завтра прочитаю в вашем отчете. У нас мало времени.
- Прошу прощения, инспектор. Недостающее звено — это начальник канцелярии. Он единственный, кто держался со Старым Бандитом как хозяин.
- Вы сделали этот вывод только на основании слов филита?
- Нет. Гвардейцы захватили начальника охраны Старого Бандита. Он тоже подтвердил, что его босс получал указания от начальника канцелярии. Конечно, в суде это вряд ли стало бы веским доказательством…
- Но мы-то с вами не в суде. Продолжайте, Гриарн.
- Да, инспектор. Теперь вся схема видна как на ладони. Синдикат был инструментом в руках нескольких высокопоставленных чиновников. Они использовали бандитов для захвата контроля над легальными денежными потоками и устранения недовольных. Взамен Синдикат получал прикрытие и негласную поддержку при проведении своей… основной преступной деятельности.
- Нынешний управитель?
- Скорее всего, он играет роль смотрящего, представляющего интересы неких влиятельных лиц в Метрополии. Вся система была создана при его предшественнике, который, очевидно, продолжает оказывать на нее воздействие даже после своей отставки.
- Сколько вам еще нужно времени, чтобы прояснить всю картину?
- Декаду. Может быть, даже меньше.
- Тогда филиты пусть пока остаются вашим прикрытием. Они в надежном месте?