Время жить. Пенталогия (СИ) - Страница 937


К оглавлению

937

- Не могу я вас регистрировать, потому что у вас документов нету, — твердил немолодой худой чиновник, одетый почему-то в военную форму с погонами интендант-майора, но больше похожий в ней на деревенского почтальона. — Да приди сюда хоть сам баргандский император… Что вы все улыбаетесь, в этом нет ничего смешного… И его не распишу! Потому что без документов не положено!

В глубине души Эргемар был готов признать правоту старого крючкотвора. Из документов у них и в самом деле были только временные удостоверения освобожденных пленных с печатью Межкома и даже без фотографий. Только вот отступать он не собирался.

Начинающийся спор, грозящий перерасти в склоку, погасил Гредер Арнинг. Вытащив из кармана коммуникатор — точно такой, каким пользовались пришельцы, он вполголоса переговорил с кем-то и предложил несколько минут подождать. Вскоре снаружи послышался шум, а затем в кабинет торжественно въехал на инвалидной коляске сам глава представительства Межкома в Граниде в маршальском мундире со всеми регалиями. Чиновник с круглыми от удивления глазами подскочил, едва не опрокинув свой стол, и торопливо отдал честь.

- Интендант-майор! — громогласно скомандовал маршал Чимбу. — Приказываю в интересах государства сочетать браком присутствующих здесь Терию Таркин и Драйдена Эргемара!

При этом, маршал, кажется, подмигнул Терии.

- Есть, ваше высокопревосходительство! — интендант-майор вытянулся в струнку, однако его чиновничья натура все-таки взяла верх. — Только вот документов у них, извините, нет. Некуда печать ставить.

- Выдайте им свидетельство о браке международного образца! И подготовьте вкладыши для паспортов. Получат — вложат! — маршал распоряжался так уверенно, словно решал подобные вопросы, по меньшей мере, несколько раз в день.

- Слушаюсь, ваше высокопревосходительство!

Чиновник бросился открывать сейфы, доставать из них пустые бланки и заполнять нужные бумаги, а маршал Чимбу подъехал на своей коляске к Терии и Эргемару.

- Вот вы, значит, какие! — сказал он ясным, молодым голосом, раскланявшись с Дарреном Дакселем, поприветствовав Эргемара и поцеловав руку Терии. — Я много о вас наслышан. Поздравляю, поздравляю, очень рад за вас! И вас поздравляю, господин Даксель! Жаль, что вы так скоро уезжаете.

- Мы находимся здесь абсолютно неофициально, — быстро произнес Даррен Даксель. Он напряженно поглядывал то на маршала, то на Гредера Арнинга. — И я бы просил пока оставить все происходящее в тайне.

- Безусловно, господин Даксель, — серьезно кивнул маршал Чимбу. — Буду ждать официальных сообщений. Ну, а пока воздадим должное нашим молодым!

Сама церемония запомнилась Эргемару плохо. Все произошло как-то очень быстро и немного сумбурно. Они с Терией по очереди расписались в каком-то гроссбухе, надели друг другу на руки дешевые парные браслеты, нашедшиеся у запасливого чиновника в сейфе, и трехкратно расцеловались под всеобщие аплодисменты и торжественные крики. И лишь подхватив ее на руки, чтобы перенести через порог, Эргемар окончательно осознал: теперь они вместе, и больше никакая сила не разлучит их.

Потом они всей дружной компанией распили в кабинете маршала бутылку вина, которую принес его лысый и темнолицый секретарь, и праздник, продолжавшийся чуть больше четверти часа, завершился. Гредер Арнинг повез на Центральную базу будущих космических пилотов (теперь их осталось только трое), а все остальные вернулись на ту же кухню того же общежития. На их этаже уже никого не осталось. Все бывшие пленные, прибывшие с Тэкэрэо, разъехались по домам, так что они могли спокойно продолжить разговор.

- Господин Даугекованне, — начал Даррен Даксель, решивший, очевидно, сперва закончить со всеми оставшимися вопросами. — У нас есть для вас предложение. При Межкоме создается школа для подготовки сотрудников, которые будут заниматься контактами с пришельцами. Мы бы очень хотели, чтобы вы стали одним из преподавателей. Вы — уникальный специалист, другого такого у нас нет и быть не может! Нам очень нужны… нет, совершенно необходимы ваши знания!

- Я не против, — коротко пожал плечами Дауге. — Но сначала мне бы хотелось…

- Конечно, конечно! — воскликнул Даррен Даксель. — Сначала вы полетите в Галингейстер! Мы уже дали запрос на поиск ваших родственников, и я надеюсь, что к моменту вашего прибытия уже будут получены результаты!

- Хорошо, — кивнул Дауге. — Когда будет рейс?

- Сегодня, сейчас! Мы отправляемся в Барганд, а оттуда вас доставят по назначению.

- Погодите! — вдруг подала голос Териа. — Регентский совет ждал меня несколько месяцев, подождет и пару часов. Мне нужно сначала кое-что выяснить.

- Э-э-э… Насколько это конфиденциально, ваше величество? — Даррен Даксель на глазах перешел на официальный тон.

- У меня нет секретов и тайн от моего мужа и моих друзей, — Териа улыбнулась. — Я надеюсь, вы останетесь моими близкими друзьями.

- Обязательно, — улыбнулся в ответ Дилер Даксель.

Дауге просто молча кивнул.

- Спасибо, друзья.

Териа повернулась к Даррену Дакселю, ее взгляд внезапно посуровел, лицо приняло серьезное выражение. Теперь она больше не выглядела юной девушкой, едва вышедшей из детского возраста. Но и такая, повзрослевшая, она была для Эргемара все равно краше и роднее всех.

- Господин Даксель, какими будут мои полномочия? — спросила Териа ровным звучным голосом. — По старой конституции или по уложению от 43-го года?

- Видите ли, — Даррен Даксель замялся. — Пока этот вопрос окончательно не решен…

937