Время жить. Пенталогия (СИ) - Страница 970


К оглавлению

970

- Как вы думаете со всем этим справляться?!

Кэноэ был поражен до глубины души. Он всегда относится к планам своих дядюшек о восстановлении императорской власти в Империи как к бесплодной утопии. И вдруг увидел на другой планете реальное исполнение их чаяний.

- Постепенно, — глаза Терии азартно блеснули. — На самом деле, влезать в каждую мелочь не только не нужно, но и вредно. Главная моя задача — следить за тем, чтобы все шло, как надо, и все люди были довольны. Один из титулов баргандского императора — хранитель правды. Он стоит над законами и поэтому должен поступать по справедливости. Он несет ответственность только перед народом, богом и самим собой. Главное — не давать собой манипулировать. Премьер-министр Маклент обещал, что не будет. Но даже если немного и станет, я ему полностью доверяю. Он возглавлял государство в последние два года, а это лучшая характеристика. Но одновременно важно начинать распоряжаться. Если ты имеешь право отдавать приказы, ты должен это делать, иначе люди привыкнут к тому, что их отдает кто-то другой. Но решать — это так трудно, — Териа глубоко вздохнула.

- Когда-то я читал книгу — такую волшебную сказку для взрослых… — медленно произнес Эргемар. — Там был один персонаж — великий волшебник, который стал всемогущим. Он мог все, но одновременно не мог ничего, потому что его колдовство не должно было наносить вреда никому из живущих. И волшебник, чтобы не наносить вреда никому, вообще удалился от мира. Так вот, по-моему, главное для монарха — не попасть в эту ловушку. Что бы он ни решил, все равно будут недовольные. Надо только уметь расставлять приоритеты и думать о государстве в целом. И делать то, что считаешь правильным ты сам.

- Правильно, Драйден! — воскликнула Териа. — Хотя пока что я приняла только одно решение — принять ваше приглашение. Но это было не просто.

- Почему? — спросила Кээрт.

- Потому что Барганд очень сильно пострадал от вторжения. Один Тогрод чего стоит! Вы видели, что с ним сделали?!

- Мы видели, — Кээрт коснулась руки Кэноэ, успокаивая его. — И вот, что я думаю. Если мы разрушили Тогрод, может, мы сумеем немного загладить свою вину, если восстановим его? Уберем верхний, зараженный радиацией слой грунта, пригласим самых знаменитых архитекторов и градостроителей и построим на этом месте новый город! Как вы думаете, это поможет укрепить мир?!

- Да, наверное, — осторожно произнесла Териа. — Пока у нас считают, что от Империи не может быть никакого добра.

- А ты как считаешь, Кэно?

- Мне кажется, что это прекрасная идея! — с жаром воскликнул Кэноэ. — И когда мы вернемся в Метрополию, я сделаю все, что от меня зависит, чтобы воплотить ее в жизнь!

Внезапный сигнал коммуникатора заставил его досадливо обернуться.

- Ох, совсем забыл, прошу прощения! — с досадой сказал Кэноэ, отключив на секунду переводчик. — Я же обещал Меркуукху обсудить с ним вопросы безопасности завтрашней церемонии! Милая, ты не займешь пока наших гостей?

- С удовольствием, — Кээрт весело улыбнулась. — Друзья, я приглашаю вас продолжить разговор за чашечкой туа с пирожными! А Кэно в это время будет заниматься теми самыми утомительными, но необходимыми официальными делами!


- Ваше высочество, — Меркуукх выглядел усталым и очень озабоченным. — Мы с Таутингом и суперофицером Ровоамом сегодня проанализировали всю доступную нам информацию, но не нашли никаких признаков готовящейся против вас акции.

- Но вы считаете, что она готовится? — спросил Кэноэ.

- Я убежден в этом, — Меркуукх тяжело вздохнул. — Сегодняшний вечер и завтрашнее утро — это все время, что осталось у противника, чтобы попытаться сорвать церемонию.

- Э-э-э…

Кэноэ уже было решил рассказать о психологическом давлении, которое на него кто-то оказывает, но тут же он подумал, что этим «кем-то» может оказаться и сам Меркуукх, давящий на него, чтобы церемония непременно состоялась. Здравый смысл некоторое время боролся с паранойей… и победил.

- Кээрт считают, что меня пытаются подвергнуть воздействию, — неохотно сказал он. — Так что, я согласен с вами: еще не все враги проявили себя.

- Я подозревал это. — Меркуукх грустно опустил плечи. — К сожалению, обеспечение вашей безопасности мы полностью провалили. Похищение Хрустального Жезла, попытка убийства вас и вашей супруги, покушение, захват Императорской Яхты из-за предательства заместителя начальника вашей охраны и взятие вас и блистательной Кээрт в заложники — все это мы проморгали и не сумели предотвратить.

- Наверное, вам не стоит так казнить себя, — Кэноэ задумался. — Может быть, это были, так сказать, попытки с негодными средствами. Я даже не представляю, что бы вы могли сделать, чтобы помешать злоумышленникам в каждом конкретном случае.

- Да, можно сказать, что у нападающего всегда преимущество в инициативе, что против нас играли настоящие профессионалы, и что прозевали их не только мы, но нас это не извиняет. Равно как и то, что все в конечном итоге закончилось относительно благополучно. Потому что мы сейчас ждем нового удара, а я никак не могу догадаться, с какого направления он может быть нанесен.

- Вообще-то, учитывая наличие где-то рядом манипулятора, самый вероятный вариант — это заморочить кому-то мозги и заставить напасть на меня, — невесело заметил Кэноэ.

- Как раз это направление у нас более-менее прикрыто, особенно, когда здесь ваша супруга, — возразил Меркуукх. — Как вы, наверное, помните, еще до посадки на планету она протестировала всех охранников. Рядом с вами остались только те, кто обладает достаточной сопротивляемостью. Весь остальной персонал находится под неусыпным контролем. На корабле мы отслеживали перемещения каждого члена экипажа и каждого пассажира в режиме реального времени. Здесь необходимой аппаратуры, к сожалению, нет, но зато есть возможность использовать старую добрую перекрестную слежку. Полностью вариант, так сказать, ментального нападения я не исключаю, но мы сделали все, чтобы максимально затруднить его злоумышленнику, кем бы он ни был!

970