Время жить. Пенталогия (СИ) - Страница 194


К оглавлению

194

— Нам нужен суперофицер третьего ранга Эмуукс, — вежливо сказал Наори, предъявив распечатку из справочной.

— Он занят, — отрезала секретарша непреклонным тоном.

Полчаса назад Наори, сунувшись в эту приемную, получил ответ, что господина Эмуукса здесь нет, и его следует искать в каком-то другом месте.

Впрочем, Наори не собирался об этом напоминать. Не говоря ни слова, он расстегнул свою дорожную сумку и выудил оттуда высокую гофрированную жестянку с яркой этикеткой. На этикетке была нарисована молодая смеющаяся филитка, держащая в руке высокий стеклянный сосуд непривычной формы с ярко-желтым напитком.

Внимательно и с интересом осмотрев и повертев в руках жестянку (внутри что-то булькнуло), секретарша нажала несколько кнопок на аппарате внутренней связи.

— Проходите, — сказала она, освобождая дорогу.


Суперофицер третьего ранга Эмуукс, немолодой, с выпирающим брюшком, просматривал какие-то бумаги. Он недовольно окинул взглядом вошедших офицеров и пробурчал:

— Я занят. Приемный день — завтра. Прошу вас выйти и не мешать.

Наори, все так же молча, опять открыл сумку. Тщательно развернув сверток, он поставил на стол невысокую, но очень изящную фарфоровую вазочку, белую, с чуть голубоватым оттенком, золотой каймой поверху и неизвестными синими цветами на крутых боках. Цвета были мягкие, теплые, и вазочка выгодно отличалась от ярко размалеванных, и оттого несколько аляповатых ваз модного кронтэйского фарфора.

Чиновник посмотрел на посетителей уже с большим интересом.

— Давайте ваши документы, — наконец невнятно сказал он.

Наори протянул ему командировочные предписания и личные карточки. Несколько минут Эмуукс изучал их, и вдруг отставил документы в сторону, подняв на Наори свои невыразительные мутно-серые глаза.

— У вас же предписания на? 2045-А.

— Там ремонт, — твердо ответил Наори. — В справочной нас отправили к вам.

— Хорошо, — недовольно согласился чиновник. — Тогда зайдите в канцелярию, это второй этаж. Пусть вам выпишут новые предписания сюда, в 2032-ю. Порядок требует.

Наори снова полез в сумку. На столе появилась исполненная из темного, покрытого лаком дерева величавая птица, гордо раскинувшая крылья над подставкой в виде усеченного конуса. На подставке по кругу были вырезаны маленькие аккуратные чужие буквы.

Полюбовавшись птицей, Эмуукс осторожно поставил ее в тот же ящик сбоку стола, где уже находилась вазочка. Он что-то черкнул в командировочных предписаниях, отдал несколько распоряжений по аппарату внутренней связи, что-то послал на печать и наконец, вынув из принтера несколько листов бумаги, аккуратно сложил их пополам и протянул Наори.

— Сейчас идите в административный отдел, это четвертый этаж, комната 785-А5, получите там направления в гостиницу и литеры на питание. А за новыми предписаниями приходите ко мне завтра с утра. Всего наилучшего.

Полтора часа спустя пятеро офицеров медленно спускались с четвертого этажа по главной лестнице. Наори яростно щупал изрядно похудевшую дорожную сумку.

— Уроды, скоты, грабители! — разорялся он. — Эта публика наглеет с каждым годом! Если раньше надо было дать, чтобы тебе что-то сделали, так теперь никто на тебя и не взглянет без подношения! Если дела и дальше так пойдут, на завтра может и не хватить. Говорил же я, не жадничать, все в общий котел! И вы, Боорк, хороши. У вас были большие возможности, а вы их практически не использовали.

Боорк промолчал. Он не хотел объяснять причины своей нелюбви к филлинским сувенирам.

— У меня возникло такое впечатление, — осторожно начал младший офицер второго ранга Каэраг, самый молодой из пятерых, — что если мы бы дали тому суперу-три больше, все могло бы решиться уже сегодня. И мы сегодня же вечером могли бы разъехаться.

— Ерунда! — отрезал Наори. — Все рассчитано верно. Во-первых, с этой публикой нельзя пересаливать. Иначе в следующий раз с тебя потребуют еще больше. А во-вторых, за сегодня мы все равно никак бы не управились. И помоги нам Звезды, чтобы все удалось закончить завтра. Ты, парень, в который раз за новым назначением приезжаешь? В третий? Так должен понимать, что двое суток — это не просто хороший, это — отличный результат. Успеешь еще к жене домой смотаться. Но то, что здесь уже шага нельзя сделать, не заплатив, — это чересчур!

— А интересно, — попытался перевести разговор в другое русло Каэраг, — Кто-то здесь пробовал не платить?

— Пробовал, — смущенно признался Боорк. — Например, я. У нас… то есть, в Министерстве транспорта… было принято делать подарки за что-то конкретное. Хорошую линию, например. Или контейнеровоз вместо балкера. А тут мне было абсолютно все равно, куда направят… Дюжину дней проторчал здесь без толку. Потом надоело. Спросил напрямую у одной мелкой сошки, сколько надо. И… подсчитал, сколько осталось от аванса, и отправился прямо к начальнику. Сунул секретарше треть сотни, ему две, и все документы принесли прямо к нему в кабинет через полчаса. Но вышел я оттуда всего с дюжиной монет в кармане… Последней.

— Я, конечно, могу их понять, — все никак не мог успокоиться Наори. — При всех их чинах получают они, по сути, гроши. Мы зарабатываем втрое, а то и вчетверо больше, если посчитать все наши суточные, полетные, колониальные, премиальные, да снабжение по третьей категории. А им зарплату лет двести никто не повышал, на карточки ничего хорошего не возьмешь, цены такие, что не подступишься, семью кормить надо — это я понимаю. Но я никак не могу понять, какой идиот выдумал этот порядок!? Я не говорю уже о том, что мы летаем к звездам, а не можем по-настоящему прокормить или одеть себя, это я молчу! Но кто, спрашивается, развел здесь эту ораву, какая сволочь не платит им денег и с какой стати их просто заставляют жить за наш счет?! Зачем вообще для того, чтобы получить перевод в другое место, нужно обязательно тащиться в Столицу? Вот этого я никогда не пойму!

194