— Оно намного мощнее, — заверил его Линд. — Если взорвать одну такую бомбу даже в километре от корабля пришельцев, от этого корабля не останется даже мокрого места.
— Да-а, — уважительно протянул Ворро. — В самом деле, жаль, что вы не успели сделать такие бомбы. А как они устроены?
— К сожалению, мы пока этого не знаем. Еще не выяснили. Может быть, Кир мог бы сказать вам больше. Он, в конце, концов, возглавлял этот проект с чинетской стороны.
— А вы?
— А я, к сожалению, не ученый. Моя профессия — писатель и журналист. Меня включили в группу, чтобы я выполнял, так сказать, роль официального летописца.
— Так я читал вашу книгу! — выпалил Неллью. — «Информ-война» называется. Это вы написали?
— Я. Мне говорили, что ее перевели на вилкандский, но своих читателей здесь я еще не встречал. Вам понравилось?
— Да. Честное слово. Она знаете, такая, неожиданная. Никогда не задумывался, что ложь, полуправда, дозирование информации могут быть таким грозным оружием.
— Пока еще нет, — серьезно сказал Линд. — И я надеюсь, не станут. Признаться, вначале я хотел только поразмыслить, к чему может привести манипулирование общественным мнением, а вышла в итоге весьма мрачноватая вещь.
— Зато интересная, — восхищенно сказал Неллью. — А вы еще что-то написали?
— Да, «Информ-война» — это моя четвертая книга. Вообще-то, я больше пишу более традиционную фантастику.
— Фантастику? — удивился Ворро. — И вас из-за этого включили в группу, занимающуюся разработкой сверхоружия?
— Наверное, нет, — засмеялся Линд. — Я по образованию экономист, но так получилось, что я стал журналистом, а затем писателем. Сейчас я веду еженедельную рубрику «Наука и техника» в «Криденгской городской газете» и уже давно знаком и с Гордисом, и с его коллегами, и с предметом их исследований. Очевидно, потому и не нашли кандидатуры лучше меня. Только увы, пока мне приходится писать совсем о других вещах.
— Боюсь, это будет не самая веселая книга, — вздохнул Неллью.
— Да, уж. Сначала были бомбы. Потом, пока еще была связь с Самодонесом и Тарануэсом, нам предложили эвакуироваться в Гордану…
— В Гордану? — ахнул Неллью. — Они же предали всех нас, сговорившись с пришельцами!
— И тем не менее, в Гордану. Горданцы смогли выторговать у пришельцев неприкосновенность для себя, дав им возможность без помех убивать нас, но они — тоже филиты и не могут целиком и полностью перейти на сторону чужих… Так или иначе, часть нашей группы покинула Муизу. Мы не знаем, удалось ли им благополучно добраться до побережья… Другие остались. Нам немного повезло: нас бомбили, но, к счастью, ни одна из бомб не упала нам на голову. Нашим ученым удалось даже продолжить исследования и добиться кое-каких результатов…
— Значит, теперь вы можете сделать бомбу? — снова перебил его Неллью.
— Нет, куда там! Мы только сделали первый шаг на очень, очень долгом пути. Но все же, мы чего-то добились. И уже думали над тем, чтобы переправить материалы в Чинерту…
— А почему не в Гордану?
— В силу тех причин, о которых вы сами только что сказали. Кроме того, здесь, в Вилканде, мы ничего не можем сделать. Уже сейчас ясно, что для того чтобы изготовить бомбу, нужно буквально создать целые отрасли промышленности. Чинерта велика, наверняка не все ее земли пострадали так же сильно, как Вилканд. У нас добывают уран, и есть его запасы в хранилищах. Ну, а здесь, в Муизе, есть самолеты…
— Вспомнил! — воскликнул Неллью. — Музей авиации в Муизе! Как это я не догадался!?
— Так вот, зачем мы вам нужны, — мрачно проворчал Ворро. — Вы хотите лететь в Чинерту? Что же, почему бы и нет? Только чур, через Лимеолан!..
— Тихо! — вдруг приказал по-вилкандски Кир Гордис.
Откуда-то доносились звуки стрельбы. Приглушенные расстоянием автоматные очереди, одиночные выстрелы, затем что-то дважды гулко бухнуло, и снова наступила тишина.
— Однако, — растерянно сказал Неллью.
— К сожалению, неделю назад у нас за рекой появились очень неприятные соседи. Откуда-то явилась большая и хорошо вооруженная банда. Наш исследовательский центр — весьма лакомый кусочек для них. У нас сохранилась большая часть зданий, есть горючее, запасы продовольствия, электроэнергия. К счастью, в первый раз они вздумали взять нас с налету, чуть ли не голыми руками, и мы отбились. Зато теперь не знаем покоя ни днем, ни ночью. Мы обратились к военным за помощью, но они довольно далеко отсюда, в городе под названием Велльер, и если они не успеют, нас просто возьмут измором.
— А если… — начал Ворро.
— Послушайте, — по-чинетски сказал Кир Гордис, на секунду оторвавшись от бинокля. — Ложитесь-ка вы лучше отдыхать. Все дела утром. Не знаю, как у вас, а у нас в Чинерте говорят: «Утро вечера мудренее».
При свете дня исследовательский центр производил меньшее впечатление, чем ночью. Темнота подчеркивала необычные очертания невысоких белых зданий, похожих на россыпь детских кубиков разных размеров и форм, маскировала шрамы, нанесенные войной, скрывала пустые провалы огромных окон и прорехи в стеклянных крышах. Сейчас все это оказалось на виду, превратив ведущий научный центр страны в обычный городской район после бомбежки.
— Никогда бы не подумал, что у вас здесь продолжают работать над серьезными вещами, — хмыкнул Ворро. — Все выглядит настолько заброшенным, что я даже удивляюсь, как на вас могли польститься бандиты из-за реки.
— Наблюдателей с воздуха легче обмануть, — ответил Ринчар Линд. — Достаточно было лишь не разбирать развалины административного корпуса, не заделывать выбитые окна и проломленные крыши, а также поменьше показываться самим. Вблизи такая примитивная маскировка не срабатывает. К счастью, мы уже больше не одиноки. Незадолго до рассвета, когда вы спали, прибыла помощь из Велльера. Целая рота солдат с тремя крупнокалиберными пулеметами и безоткатным орудием.