Время жить. Пенталогия (СИ) - Страница 515


К оглавлению

515

— Да, если бы было, чем, — отозвался Арнинг. Он сильно ударился грудью о пульт и, болезненно морщась, растирал ушибы. — И как мы только не разбились?

— Крепко они строят, — с уважением сказал Собеско.

С осторожностью он взялся за джойстики и снизил скорость, переведя катер в горизонтальный полет.

Арнинг, протянув руку, переключил компьютерную карту на самый мелкий масштаб.

— Как нам еще далеко, — озабоченно заметил он. — От ракет мы ушли, но кто знает, что еще у пришельцев в запасе…


— Тьма и пламя! — выругался суперофицер Мивлио. — Они все-таки ускользнули!

— Мы сделали все, что могли, — пожал плечами ракетчик. — Что поделать, они уже были на пределе дальности.

— Через четверть часа мы поднимем в воздух «Молнии», — сообщил начальник базы. Вот только…

— Я понял, — Мивлио с отвращением взялся за микрофон коммуникатора. — На это вам тоже нужна санкция командующего.


— И это ваши лояльные филиты, Реэрн! — генерал Пээл раздраженно отбросил в сторону микрофон. — Посмотрите, что они натворили!

— Но, ваше превосходительство, — возразил Реэрн. — Кто же знал, что наше недреманное око так глупо подставится?! Можно сказать, он сам вынудил их на этот побег.

— Но как они научились управлять катером?! — Пээл начал нервно расхаживать по отсеку. — У вас есть какие-либо объяснения этому?

— Есть, ваше превосходительство, — невозмутимо заметил Реэрн. — Он возил их на острова. Очевидно, он был слишком неосторожен, и они запомнили его действия.

— То есть, вы предлагаете свалить все на нашего бывшего начальника СБ? — генерал остановил свой бег и внимательно посмотрел на Реэрна.

— А разве это не так, ваше превосходительство? Из-за своего мелкого самолюбия он спровоцировал беспорядки, толкнул вполне лояльно настроенных к нам филитов на побег, замыслил убийство офицера космофлота. И наконец, он окончательно выпустил ситуацию из-под контроля, вследствие чего вмешательство командования базы оказалось запоздалым и недостаточно эффективным… Вы ведь и не собирались отпускать филитов, не так ли, ваше превосходительство? — Реэрн вдруг поднял голову и в упор взглянул на генерала.

— Что? А, вздор, Реэрн! — Пээл отвернулся, отводя взгляд. — Ладно, вы правы, Служба Безопасности ответит за все. Кстати, интересно, этого олуха уже освободили или он так и валяется связанным?…


Сильные руки подхватили начальника планетной СБ и помогли ему совершить несколько первых неуверенных шагов по направлению к опустившемуся на поляне катеру. Лица солдат были строгими и неулыбчивыми.

Начальник СБ понуро плелся между ними. Он знал, что вид у него сейчас крайне непрезентабельный. Форменное кепи потеряно, мундир измят и испачкан, привычная кобура с пистолетом больше не оттягивает пояс. Ремень ему так и не вернули, из-за чего эсбист чувствовал себя арестованным. Собственно говоря, так оно и было.

Покорно и мрачно он забрался на заднее сиденье катера и двое дюжих солдат заняли места слева и справа от него, сдавив его своими телами. Офицер, сидящий впереди, легко тронул управляющие джойстики, и катер начал набирать высоту.

Но почему никто не гонится за другими беглецами?! Он еще может, может быть полезным! Начальник СБ дернулся, стараясь хотя бы немного высвободиться из тисков, но бросив случайный взгляд вниз, застыл, оторопело вытаращив глаза.

Катер как раз неспешно проплывал над краем посадочного поля космодрома. Седьмая бригада, как ни в чем не бывало, продолжала работу. Филиты с перфораторами старательно проделывали отверстия в неподатливом керамито-бетоне, а за ними кто-то с плазменным резаком проплавлял контуры выемки. Рядом невозмутимо стоял Куоти, что-то объяснявший рослому филиту, очевидно, новому бригадиру. Увидев над головой катер, он поднял голову и проводил его взглядом.

Эсбист, не веря своим глазам, бессильно обмяк и, если бы не конвоиры по бокам, наверняка, не удержался бы на сиденье. Филиты и здесь обвели его вокруг пальца! Но где, где и как он ухитрился так проколоться?! Где он совершил ошибку? Эта мысль точила его, как червь, пока не сожрала целиком.

Дальше он действовал, словно сомнамбула. Его встречали люди — он не узнавал их, ему приказывали — он механически повиновался, не осознавая, что делает, ему задавали вопросы — он что-то отвечал невпопад, не понимая их. Он смог вынырнуть из этого омута, только оставшись один в небольшом полутемном отсеке, сидя на неудобном стуле за узким столиком. На голой столешнице лежал одинокий серебристый пистолет с коротким стволом. Обреченно начальник СБ взял со стола оружие, нащупал холодным дулом висок и почти с облегчением нажал на спуск.

Сухой хлопок выстрела был почти не слышным. Кроме того, его полностью заглушил рев двигателей девятки «Молний», бросившихся в погоню за беглецами. «Молнии» сильно задержались с вылетом, но зато их скорость была намного выше, чем у гравикатера.


Северный берег Срединного моря встретил их неласково. Высокий береговой обрыв был окутан туманом, у его подножия грозно шумел прибой, кое-где были заметны пятна нерастаявшего снега. Весна явно не слишком торопилась в эти края.

Уже вполне уверенно действуя джойстиками, Собеско посадил катер на краю обрыва. Впереди простирался обширный луг, весь в грязно-белых и серо-бурых пятнах, перечеркнутый полосой грязной проселочной дороги, вдали виднелись какие-то полуразрушенные постройки. Небо было затянуто серым, и весь пейзаж поражал угрюмостью и запустением.

515