― Надеюсь, вы хоть не втянули в свои дела Кээрт? — внезапно вспомнил он.
― Ну, так или иначе, она все узнает, — почему-то поглядел по сторонам Ларнэон. — Но, вообще-то, у нее иное предназначение. Она — Хранительница.
― Кто?!
Еще один персонаж древних легенд. Женщина-берегиня, всезнающая мудрая защитница, наставница и спутница, наставляющая главного героя на путь истинный, помогающая ему словом, а иногда и делом. Способная быть и почти сверхъестественным существом, и просто любящей и любимой.
― Наше прошлое хранит немало тайн, и это — одна из них, — невозмутимо сказал Ларнэон. — Много лет назад, во времена Тинкоу, из Метрополии бежала одна семья, владеющая некими странными приемами и методиками. Здесь, на Таангураи, эти люди нашли мир и защиту и время от времени выполняют отдельные просьбы потомков тогдашнего управителя… наши просьбы. Учти, сама Кээрт об этом ничего не знает. Ее подготовка проводилась в форме игр, в которые она очень любила играть в детстве. Сейчас детство позади, обучение закончено, но навыки и способности остались. О многих не знает и она сама, о многих не знаем ничего и мы. В ней просто спит нечто, готовое проснуться в случае острой нужды…
― Великие Звезды! — Кэноэ был просто оглушен. Кээрт, его любимая, его родная Кээрт, вдруг представала перед ним неведомым чужим существом.
― Нет-нет! — Ларнэон, кажется, понял его чувства. — Если это и магия, то магия добрая. Кээрт любит тебя, в ней нет ничего потайного, никакого двойного дна. Просто у нее есть некоторые полезные для вас обоих способности. Она, например, если захочет, всегда сможет найти тебя, может разделить твои чувства, понять твои желания, даже невысказанные. Можешь считать это гипертрофированной женской интуицией. Да, и помни, она всегда делает все правильно и вовремя, а ее советы всегда верны. Просто люби ее, Кэно, и все будет хорошо. И будь достоин ее, ты ведь должен знать: Хранительница оберегает только тех, кого уважает и любит.
― Я постараюсь, — пообещал Кэноэ.
Первый шок прошел. В конце концов, кому какое дело, чему там учили Кээрт в детстве?! Главное, что они любят друг друга, и им хорошо вместе, а все остальное не имеет значения!
― Ну что же, будем тогда заканчивать, — подвел итог Кхаэро. — Допивайте кробро, и будем расходиться. Флаг-маршал, вы, наверное, возвращайтесь в зал. Прием, насколько я понимаю, еще не закончен. Я удалюсь… ну, скажем, в другое место. Официально я приеду только завтра, меня задержало ЧП в 14-й провинции. Впрочем, все знают, что я терпеть не могу официальных приемов. Ну, а ты, кузен…
― Мы с Кэно уйдем последними, — сказал Ларнэон. — Кстати, Кэно, учти: больше о деле нигде ни слова. Эта комната имеет стопроцентную защиту от прослушивания. Когда закрыта дверь, она полностью изолирована от внешнего мира, в ней нет даже электропроводки. В других местах я такой гарантии дать не могу.
― Я понял, — кивнул Кэноэ.
― Хорошо. Тогда допьем кробро и пойдем. А то наши женщины, наверное, нас уже заждались.
Громадная площадь была полна народу, над толпой реяли флаги и транспаранты. Перейдя с общего плана на крупный, камера вылавливала из гущи людей то оратора на трибуне — высокого пожилого человека с выразительным лицом с крупными резкими чертами, то ребенка, сидящего на плечах у отца и увлеченно размахивающего горданским флагом, то тетку, лупящую половником по донышку пустой кастрюли, то целующуюся парочку.
Звук был отключен, и люди неслышно открывали рот, словно вытащенные на сушу рыбы, но можно было без труда догадаться, какое слово они скандируют. Это слово было везде — на плакатах и транспарантах, на больших лентах, украшающих трибуну, при желании его можно было прочесть даже по губам.
Хватит!
― Достаточно! — президент Лёрид Кирстен выключил видеомагнитофон, и экран телевизора принял однотонную синюю окраску. — Я спрашиваю: кто допустил эту мерзость?
Министр внутренних дел Дагир Салливой стойко выдержал президентский гнев.
― Они не нарушили никаких законов, господин президент. Как положено, подали заранее заявку на проведение митинга, утвердили список выступающих, обеспечили порядок — во время мероприятия не было ни одного инцидента, даже мусор за собой убрали.
― Я не об этом спрашиваю! — прошипел Кирстен. — Как они вообще осмелились выйти на площадь?! И кто говорил мне, что Движение уничтожено?!
― А Движение здесь и не причем, — спокойно сказал Сэймор Скэб. — Заявку подавали реперайтерские отделения Партии Процветания, Партии Верного Пути и Блока «Реформы и Законность». Все — вполне респектабельные организации с многолетней историей, широко представленные и в бывшем парламенте, и в законодательных собраниях дистриктов.
― А они-то откуда вылезли? — удивился Кирстен. — Мы же всех там пересажали!
― Вычищена была только коррумпированная партийная верхушка, тесно связанная с бизнесом, — разъяснил Скэб. — А рядовые активисты, что были ни в чем не замечены, остались. Вот они и это и организовали. А люди сами сошлись.
― Бардак! — с отвращением произнес Кирстен. — Стоило мне уехать на выходные, причем, впервые за один Единый знает, сколько месяцев, как вы тут все пораспустили. Куда вы все смотрели?! Эту гадость вчера крутили по всем телеканалам. Ронайс, почему бездействовала ваша Комиссия по нравственности?! Почему вы не заткнули им рты?! И вы Салливой! Когда я назначал вас на этот пост, я ожидал от вас профессиональных действий! Вы обязаны были разогнать эту говорильню!