Время жить. Пенталогия (СИ) - Страница 633


К оглавлению

633

- Ты уверен? — подал голос Млиско. — Нужно ли нам раскрывать перед ними свои карты? Мы даже не знаем, сколько их.

- Около ста, — ответил Дауге, перекинувшись несколькими словами с кронтом. — Кстати, ты можешь его отпустить. Он не сбежит.

- Стин, нам нужна помощь, — с нажимом сказал Даксель. — Они живут здесь несколько лет. Они знают лес. Они могут дать нам хорошие советы. И у нас общий враг. Нам незачем враждовать. Мы можем стать союзниками!

- Вот только таких союзников нам не хватало, — проворчал Млиско, но все же отпустил кронта. Тот начал сосредоточенно разминать руки, не двигаясь с места.

На этот раз Дауге переговаривался с кронтом не менее пяти минут.

- Бар Би Дьюк говорит, что… э-э-э… в общем, он готов поверить нам, — кратко передал Дауге итог новой беседы. — Но решать все равно будет не он, а глава их поселка, по-ихнему, вур. Он готов провести двух человек в поселок для встречи с этим вуром. А там, как договоримся.

- Спроси, как далеко до поселка, — потребовал Млиско.

- Он говорит, около двух стандартных часов ходьбы. То есть, по-нашему, чуть больше полутора.

- Ну что, же, — кивнул Даксель. — Тогда с Дауге пойду я. Пообедаем и пойдем.

- А если вы идете к черту в зубы?! — прошипел Млиско. — Без вас вся наша затея теряет смысл!

- А что мы теряем? — спросил в ответ Даксель. — И… я думаю, ты ведь тоже захочешь быть где-то поблизости?

Млиско только усмехнулся кривой улыбкой.

- Ладно, убедил, — хмыкнул он. — Драйден, не в службу, а в дружбу. Посмотри, готов ли обед, и если уже есть, то принеси сюда. И пригласи, заодно, Горна с Рантисом. Нашего гостя пока предъявлять общественности не будем.

Обед был, и в самом деле, уже готов. На поляну Эргемар вернулся уже с ведерком, от которого шел пар, и стопкой мисок. Подумав, он решил взять посуду и для кронта. Впрочем, тот, понюхав похлебку, от нее вежливо, но непреклонно отказался. Как подумалось Эргемару, возможно, этот запах напоминал ему о прежнем рабстве.

- В общем, дела такие, — Млиско вполголоса кратко обрисовал ситуацию командирам отделений охраны и разведки. — Дилер с Дауге идут на переговоры. Я отправлюсь вслед за ними, пригляжу, что и как. Все остальные пока остаются здесь. Объявляем привал и отдых. Горн, остаешься за старшего. Ратан — ты второй, Драйден — третий. Я беру с собой штурмовое ружье и ракетницу. Пальбу вы на таком расстоянии можете и не услышать, но если будет совсем плохо, я пущу пару красных ракет в сторону озера. Тогда… тогда, наверное, готовьтесь к бою. Или попробуйте вернуться, перебраться через речку и уходить по другому берегу. Хотя… это, наверное, все равно будет бесполезно. В общем, пожелайте нам удачи…


Млиско отсутствовал больше трех с половиной часов. Эргемар, последние полчаса сидевший как на иголках, испытал невыразимое облегчение, когда он, как всегда, бесшумно вышел из зарослей.

- Договорились, — с удовлетворением сказал Млиско. — Эти зеленые оказались, все-таки, нормальными ребятами. В общем, они приглашают нас в гости. Дауге там остался, будет дальше разговоры разговаривать, а Дилер с этим… проводником сейчас будут.

Сборы заняли довольно много времени, еще больше ушло на поход через лес, и поселку кронтов они вышли уже под вечер.

Драйден Эргемар был удивлен и не скрывал этого. Он ожидал встретить здесь жалкие хижины, а вместо этого увидел два десятка аккуратных одинаковых двухэтажных домиков с широкими верандами и большими окнами, забранными ставнями. Дома были построены из крупных блоков и поэтому напоминали конструктор для детей великанов. Между домиками виднелись многочисленные хозяйственные постройки, за оградами из проволочной сетки виднелись ряды каких-то растений и, что больше всего поразило Эргемара, вдоль чисто подметенных дорожек с покрытием из квадратных серых плиток были вкопаны столбы с натянутыми проводами.

Поселок никак не походил на жилище гонимых беглецов. Об этом хоть как-то напоминали лишь растущие повсюду высокие деревья с раскидистыми ветвями, которые, по-видимому, должны были прикрывать дома и огороды от наблюдения с воздуха.

В центре поселка находилась небольшая площадь, и там, под сенью настоящего лесного исполина с многоярусной кроной, собралось, наверное, все взрослое население. Эргемар с интересом разглядывал кронтов, которые, со своей стороны, не сводили глаз с приближающихся филитов.

Большинство кронтов были невысокими и щуплыми существами ростом не выше метра семидесяти. Однако несмотря на сходство в телосложении их трудно было спутать друг с другом. Кронты были пугающе разными. Их кожа демонстрировала целую палитру оттенков зеленого, скулы, разрез глаз, рисунок рта и подбородка весьма сильно отличались от одного к другому. Про кронтов никак нельзя было сказать, что они все на одно лицо.

Лица кронтов казались неподвижными, словно маски, на них жили только глаза. И еще громадные уши, которые, казалось, существовали совершенно отдельно от своих хозяев, приподнимаясь, опускаясь, разворачиваясь и чуть ли не сворачиваясь в трубочку. От этого по толпе словно постоянно пробегала рябь.

Приглядевшись, Эргемар начал замечать среди кронтов и женщин — более изящных и, можно сказать, миловидных. Некоторых из них можно было назвать даже красивыми, если не замечать безволосых голов и торчащих ушей. У некоторых ото лба к макушке были проведены широкие разноцветные полосы с хитрыми завитушками.

В толпе молчащих кронтов было что-то неправильное, и Эргемар не сразу понял, что здесь не так. Большинство обитателей поселка были примерно одного возраста, среди них было несколько пожилых и очень мало молодых и совсем не было детей и подростков. Мужчин было в несколько раз больше, чем женщин. Возможно, подумал Эргемар, женщины остались дома с детьми, но тогда то ли Дауге, то ли проводник что-то напутали с населением поселка — ведь на площади собралось как раз около сотни кронтов.

633